企业等级: | 普通会员 |
经营模式: | 商业服务 |
所在地区: | 安徽 合肥 |
联系卖家: | 韩经理 先生 |
手机号码: | 18949866434 |
公司官网: | www.bontranslat... |
公司地址: | 安徽省合肥市包河区徽州大道1158号建银大厦4楼 |
发布时间:2020-03-05 07:43:22
如何提高笔译文档的质量:
良好的文档处理习惯,
① 在没有另外审校人员的情况下,我们建议:至少要为每一篇文章建3个文件夹,分别是source, process和target。顾名思义,这三个文档分别用来存放原稿、过程稿和终稿。因此,在翻译的质量上制造企业绝i对不应该妥协,而在价格上既要可承受也不要太贵,您可以通过比较来挑选性价比高的供应商。原稿是意义非常重要,因为一旦直接在原文上进行处理,而无法撤回,会造成不必要的麻烦,完成后也无法回看。而终稿的意义在于,如果有交叉审校人员,***终呈现出的稿件模样和我们的process很可能是不一样的。对比学习,有利于我们提高自身水平,也是一套翻译流程的结尾,有头有尾才是好的习惯。
② 熟练的office能力。对office的各项软件、尤其是word中的各菜单、快捷键的熟练掌握,会帮助我们大大提升文档处理的速度。另外,养成随手保存的好习惯哦!
为什么笔译比口译更难?笔译和口译相比,很多朋友认为口译比较难,其实未必如此,事实上,笔译比口译更难一些,而且要求也更严格,这也是很多的翻译人员的一个误区,因为他们往往都会忽略书面语的特点,今天正规翻译公司就给大家具体介绍下为什么笔译比口译更难。正规翻译公司在笔译的时候,就是要明确句子的真正含义,这个需要翻译人员具备很高的语言运用能力和灵巧的思维能力,这样才能获得重新表达信息的方法,对于翻译的逻辑顺序方面,也要注意,并不是都是直的顺序。随着***一体化的发展,翻译行业的发展也是朝气蓬勃,翻译公司也是遍地开花。
免责声明:以上信息由会员自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布会员负责,产品网对此不承担任何责任。产品网不涉及用户间因交易而产生的法律关系及法律纠纷, 纠纷由您自行协商解决。
风险提醒:本网站仅作为用户寻找交易对象,就货物和服务的交易进行协商,以及获取各类与贸易相关的服务信息的平台。为避免产生购买风险,建议您在购买相关产品前务必 确认供应商资质及产品质量。过低的价格、夸张的描述、私人银行账户等都有可能是虚假信息,请采购商谨慎对待,谨防欺诈,对于任何付款行为请您慎重抉择!如您遇到欺诈 等不诚信行为,请您立即与产品网联系,如查证属实,产品网会对该企业商铺做注销处理,但产品网不对您因此造成的损失承担责任!
联系:304108043@qq.com是处理侵权投诉的专用邮箱,在您的合法权益受到侵害时,欢迎您向该邮箱发送邮件,我们会在3个工作日内给您答复,感谢您对我们的关注与支持!
安徽译博翻译咨询服务有限公司 电话:0551-63667651 传真:0551-63667651 联系人:韩经理 18949866434
地址:安徽省合肥市包河区徽州大道1158号建银大厦4楼 主营产品:笔译,口译,文件翻译,**翻译,图纸翻译,网站翻译,字幕
Copyright © 2025 版权所有: 产品网
免责声明:以上所展示的信息由企业自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布企业负责。产品网对此不承担任何保证责任。
您好,欢迎莅临译博翻译,欢迎咨询...